Cíl
Detailní program z jednání PS pro věcné
zpracování dne 7.12. 2005
Cíl: kvalitní popis a zpřístupnění informačních zdrojů
-
efektivní a kvalitní zpřístupnění informačních zdrojů, jejich částí a jednotlivých informací v nich obsažených standardním způsobem
-
důraz na zpřístupnění informací prostřednictvím obsahových charakteristik
Doporučení, principy a zásady věcné katalogizace
-
všeobecná dostupnost informací
-
ohled na uživatele katalogu
-
cílový uživatel
-
běžné použití
-
výběr termínů, variantní formy jako odkazy
-
prezentace entit při popisu – omezení formalizace, respekt formy názvu, formy termínu
-
přirozený slovosled
-
celistvost termínu
-
správnost popisu informačního zdroje
-
bibliograficky významné prvky – neuvádět vycpávková slova
-
konzistentní reprezentace tématu
Předpoklady věcné katalogizace
-
standardizace pravidel, metod, nástrojů
-
správná obsahová analýza – identifikace témat
-
řízená a pojmová indexace
-
výběr indexačních termínů z předem definovaného jazyka
-
struktura zápisu věcných selekčních prvků – respekt formátů
-
sdílená katalogizace
-
kooperace institucí s univerzálním fondem
-
kooperace institucí se speciálními fondy
Konvertibilita indexačních systémů
-
prekoordinovaný v postkoordinovaný - automatická konverze
-
postkoordinovaný v prekoordinovaný – „intelektuální“ konverze
-
předpoklad
-
standardní postup v jednotlivých systémech
-
nestandardní postup
-
Rozdílná praxe
-
-
i v rámci jednoho indexačního systému
-
oblast lexikální jednotky
-
zpřesňování významu lexikálních jednotek
-
inverze x neinverze
-
singulár x plurál
-
rozklad x celistvost termínu
-
forma zápisu termínu
-
vyjádření sémantických vztahů mezi termíny v autoritních souborech
-
aplikační syntax
Kooperace – přejímání záznamů automatizované přejímání záznamů
-
prekoordinovaný v postkoordinovaný lze
-
řetězce ph => izolované lexikální jednotky
-
strukturovaný v nestrukturovaný lze
-
postkoordinovaný v prekoordinovaný
-
stěží, zásah intelektu nutný
-
izolované lexikální jednotky => řetězce PH –nelze
Prekoordinovaný a postkoordinovaný systém
-
Naše paní profesorka Marie Škaloudová : 29.1.1914-27.1.2002. -- Louny : KDU-ČSL, 2002. -- 8 s. : il., portréty ; 28 cm
-
je v prekoordinovaném systému přiděleno heslo označující kategorii osob
-
Předm.-Os. jméno Škaloudová, Marie, 1914-2002
-
Předm.-Věc. téma učitelky -- Česko – 20. stol.
-
-
Při konverzi do postkoordinovaného indexačního systému se všechny údaje konvertují do vstupních pozic, protože tyto systémy nepracují s řetězcem předmětového hesla
-
Předm.-Os. jméno Škaloudová, Marie, 1914-2002
-
Předm.-Věc. téma učitelky
-
Předm.-Geograf. jm. Česko
-
Předm.-Chronol. ter-. 20. stol.
Varianty věcného zpřístupnění
-
varianty se liší (ne)přítomností věcných selekčních prvků vytvořených katalogizátorem
-
„nulová varianta“
-
minimální varianta
-
základní/střední varianta
-
úplná varianta
Varianty věcného zpřístupnění: minimální varianta a
-
dokument je podle obsahu zařazen do hrubých kategorií, tj. skupin Konspektu
-
skupina Konspektu 072/MARC21 615/UNI
-
v záznamu o dokumentu je možno připojit chronologický údaj týkající se obsahu dokumentu
-
pole 965/UNI
-
pole 648/MARC21
-
-
v záznamu o dokumentu je možno podle potřeby připojit řízený či neřízený předmětový termín
-
autoritní termín
-
606, 607, 608/UNI
-
650, 651, 655/MARC21
-
-
neřízený termín/klíčové slovo
-
610/UNI
-
653/MARC21
-
-
Varianty věcného zpřístupnění: minimální varianta b
-
dokument je podle obsahu zařazen do hrubých kategorií vyjádřených Vybranými znaky MDT
-
znak MDT 080/MARC21 675/UNI
-
-
v záznamu o dokumentu je možno připojit chronologický údaj týkající se obsahu dokumentu
-
pole 648/MARC21
-
pole 965/UNI
-
-
v záznamu o dokumentu je možno podle potřeby připojit řízený či neřízený předmětový termín
-
autoritní termín
-
650, 651, 655/MARC21
-
606, 607, 608/UNI
-
-
neřízený termín/klíčové slovo
-
653/MARC21
-
610/UNI
-
-
Varianty věcného zpřístupnění: základní/střední varianta a, b
-
v záznamu se přidělují údaje
-
kategorie osob 650/MARC2 606/UNI 1
-
kategorie institucí 650/MARC21 606/UNI
-
označení místa 651/MARC21 607/UNI
-
formální deskriptor 655/MARC21 608/UNI
-
chronologický údaj 648/MARC21 965/UNI
-
neřízený předmětový termín 653/MARC21610/UNI
-
skupina Konspektu 072/MARC21 615/UNI
-
znak MDT 080/MARC21 675/UNI
-
-
nepřidělují se
-
personální, rodina/rod, korporativní záhlaví, autor/titul, anonymní dílo
-
Varianty věcného zpřístupnění: úplná varianta a, b
-
v záznamu se přidělují údaje
-
kódované údaje
-
personální záhlaví 600UNI/600MARC21
-
korporativní záhlaví 601UNI/610/611MARC21
-
jméno rodiny/rodu 602UNI/600MARC21
-
kategorie osob 606UNI/650MARC21
-
kategorie institucí 606UNI/650MARC21
-
všeobecné téma 606UNI/650MARC21
-
označení místa 607UNI/651MARC21
-
formální deskriptor 608UNI/655MARC21
-
chronologický údaj 965UNI/648MARC21
-
neřízený předmětový termín 610UNI/653MARC21
-
skupina Konspektu 615UNI/072MARC21
-
znak MDT 080/MARC21 675/UNI
-
Předmětová kategorizace pro potřeby Konspektu
-
3 úrovně
-
1. úroveň – 24 předmětových kategorií
-
2. úroveň – 584 skupin Konspektu
-
3. úroveň – řízené termíny jednotlivých systémů
-
-
zápis skupiny Konspektu
-
072 |a |x |2|9/MARC21
-
615 |n |a |2|9/UNI
-
-
anglická varianta
Význam aplikace skupin Konspektu
údaje skupin Konspektu v BIB a v metadatových záznamech podporují
-
možnost paralelního vyhledávání na úrovni jednotlivých záznamů i na úrovni celých sbírek
-
integrovaný přístup k heterogenním informačním zdrojům ve vícejazyčném prostředí
-
tradičním všech typů
-
elektronickým
-
-
základní orientaci
-
detailnější přístup
-
autoritní termíny (v češtině, angličtině)
-
Význam aplikace skupin Konspektu
-
jednotný standard pro popis a zpřístupnění informačních zdrojů na úrovni předmětových kategorií a subkategorií
-
mezinárodně používaný selekční jazyk
-
nástroj pro tvorbu předmětově orientovaných metainformačních systémů v mezinárodním prostředí
-
nástroj pro konverzi lokálních klasifikačních systémů do univerzálních
-
nástroj minimální úrovně katalogizace
Konspekt – aplikace - změny
-
připojení pořadového čísla předmětové kategorie jako doplňující informaci znaku skupiny konspektu v BIB záznamech
-
připojení znaků odpovídající skupiny Konspektu do AUT záznamů tematických autorit
-
soubor skupin Konspektu – www NK
-
schéma Konspektu pro sémantickou doménu knihovnictví, informatika, informační věda hudba
Připojení znaku skupiny Konspektu do záznamu tematické autority
Cíl
-
standardizace
-
informační hodnota
-
pravidla přidělování skupin Konspektu se nemění
-
dokumentu je možno přidělit jednu, ve vytipovaných případech dvě skupin Konspektu
Sdílená katalogizace
Definice
Původní (originální) katalogizace prostřednictvím společné práce skupiny knihoven, které vytvářejí bibliografické záznamy přístupné spolupracujícím knihovnám a někdy i knihovnám, jež se skupinou knihoven nespolupracují. Katalogizační záznamy jsou vytvářeny v centrálním katalogu. V případě, že záznam již v centrálním katalogu existuje, jsou přidány lokační údaje a záznam je zkopírován do lokálního katalogu.
Předpoklad
-
(mezinárodní) standardy
-
jednotná pravidla
-
jednotná praxe
-
kvalitní věcná analýza obsahu dokumentu
-
stanovení základních a dílčích témat
-
existence souborů řízených termínů=autorit
-
-
jednotná aplikační syntax
-
Česko - rozdílná praxe
-
Sdílená katalogizace „Cluster“
-
projekt tří knihoven – právo úplného povinného výtisku
-
harmonizace pravidel a postupů a jejich standardizace
-
omezení subjektivního přístupu
-
spolupráce v oblasti věcných autorit
-
-
cíl
-
ekonomičtější zpracování dokumentů
-
urychlení zpracování
-
zkvalitnění záznamů
-
zkvalitnění vyhledávání - věcné selekční prvky
-
Sdílená katalogizace – věcné - komentář
Moravská zemská knihovna
Mgr. Eliška Vrbová
Vědecká knihovna v Olomouci
Dr. Helena Veličková
Sdílená katalogizace – věcné - komentář NK
-
přehodnocení stávajících postupů
-
odstranění negativních vlivů
-
-
včasnost zpracování
-
priorita: česká produkce
-
-
BIB záznamy NKC – standardní věcné údaje
-
intenzivní čištění přístupových souborů
-
pro věcný popis aplikován speciální program
-
provádí pravidelnou kontrolu terminů použitých v BIB bázi na přítomnost těchto terminu v AUT bázi
-
kontroluje použití správného 2. indikátoru (hodnota 7)
-
umožňuje připojení podpole $2 s hodnotou "czenas"
-
umožňuje použít při věcném popisu i navržený termín
-
uložit ho do pole 650, první indikátor 0, druhy indikátor 4 (65004)
-
Po připojení termínu do AUT baze bude automaticky a v dohodnutých intervalech druhý indikátor 4 nahrazen indikátorem 7
-
Připojeno podpole $2 s hodnotou "czenas„
-
Výstup programu
-
kontrolní seznam terminu, které jsou v BIB bázi uloženy v poli 650 s hodnotou 2. indikátoru 4
-
periodicita 1 týden
-
-
Program se vztahuje pouze na kontrolu slovních terminů
-
Ekvivalentní notaci MDT je nutné kontrolovat individuálně
-
Program bude zprovozněn v průběhu měsíce února
Harmonizace bází BIB a AUT NKC
-
před spuštěním programu
-
báze NKC maximální množství standardních selekčních prvků zapsaných regulérním způsobem
-
2. indikátor 7, podpole $2 czenas
-
přidělen pouze AUT termínům
-
AUT termíny pro hudebniny a zvukové dokumenty
Kooperace oddělení národních věcných autorit a věcného zpracování+
Hudební oddělení + Oddělení zpracování speciálních dokumentů
-
Tvorba AUT záznamů pro standardní věcné zpřístupnění hudebních a zvukových dokumentů
-
Harmonizace věcného zpřístupnění v obou specializovaných odděleních
-
Autorizace údajů obsažených v BIB rejstříku báze NKC
-
Doplnění o potřebný odkazový a poznámkový aparát
Hudebniny a zvukové dokumenty – 2 kategorie AUT záznamů
-
Plnohodnotné
-
Údaje typu „viz“
-
Hierarchická struktura odkazů
-
Poznámky a potřebné vysvětlivky
-
-
Minimální záznamy
-
Záhlaví obsahující údaje obsazení
-
Rozhodnutí o explicitní autorizaci
-
Potřeba standardního přístupu
Databáze věcných autorit
-
soubor tematických autorit - 24270 t.
-
úplný AUT záznam
-
minimální AUT záznam
-
kandidát AUT záznamu
-
-
soubor geografických autorit –7 934 t.
-
většinou úplný AUT záznam
-
úpravy – MDT, GAG
-
-
-
soubor formálních autorit –1412 t.
-
soubor skupin Konspektu
-
experimentální databáze
Soubor
věcných autorit
integrovaný selekční nástroj pro
indexaci a vyhledávání informací:
-
zahrnuje selekční jazyky
-
jazyk předmětových hesel
-
systematický selekční jazyk MDT (MDT MRF)
-
-
vzniká induktivní metodou a slouží jako
-
nástroj standardizace věcných selekčních prvků
-
nástroj usnadňující sdílenou katalogizaci
-
součást kategorizačního schématu metody Konspekt
-
základ pro vícejazyčný pořádací systém
-
AUT a BIB záznamy - jmenná a věcná autorita
-
AUT záznamy - nástroj standardizace a unifikace všech selekčních prvků obsažených v BIB záznamu
-
na 1 BIB záznam se váže více AUT záznamů
-
jmenná autorita
-
věcná autorita
-
složitost struktury
-
různorodost prvků
-
tvorba věcné autority
-
-
dopad na kooperaci
Tvorba věcné autority
-
intelektuální analýza obsahu dokumentu
-
vyjádření obsahu dokumentu vlastními slovy
-
převod do termínů VAUT
-
termín není součástí souboru VAUT, je nutné
-
ověřit termín po stránce jazykové, terminologie daného oboru
-
zařadit jako preferovaný t.? odkaz?
-
zařadit do hierarchické struktury BT, NT, RT
-
propojit s notací MDT
-
přiřadit anglický ekvivalent
-
Struktura autoritního záznamu – MARC 21
-
0XX Kontrolní čísla, kódy, klasifikační znaky
-
1XX autoritní záhlaví/unifikované záhlaví
-
4XX variantní záhlaví - odkaz typu viz
-
5XX příbuzné/související záhlaví- odkazy viz též: termíny BT, NT, RT
-
6XX poznámky
-
Pole 670 v tematických a formálních autoritách
-
-
7XX propojovací záhlaví
-
9XX národní pole
-
Pole 950
-
Struktura AUT záznamu - UNIMARC
-
blok 2-- autoritní záhlaví/unifikované záhlaví
-
blok 3-- poznámky
-
blok 4-- variantní záhlaví - odkaz typu viz + jazykové ekvivalenty
-
blok 5-- příbuzné/související záhlaví- odkazy viz též: termíny BT, NT, RT
-
blok 6-- klasifikační znak
-
blok 7-- propojovací záhlaví
-
blok 8-- poznámky o konzultovaných zdrojích
-
blok 9 – národní pole
-
Pole 950
-
Přejímání záznamů VAUT a VAUT souborů
-
nástroje ALEPHu
-
Z39.50
-
dávkový export – soubory na ftp
-
formát řádkový MARC (UNIMARC)
-
kódování – CP-1250, ISO Latin-2
-
báze celá - k určitému datu
-
aktualizace – frekvence
-
výběr geografických názvů správních celků
-
Tvorba VAUT – kooperace
-
2 typy autoritních termínů
-
1. skupina
-
Geografické názvy
-
Formální deskriptory
-
-
2. skupina
-
Tematické termíny
-
-
Důvod
-
Složitost struktury autoritního záznamu
-
Sémantické vztahy
-
Hierarchická struktura
-
-
-
-
Dávkový import dat z vnějších zdrojů
-
NK nevyužívá, zdroj neexistuje
-
import záznamů z BIB báze NKC/A300
-
nutná revize termínů „kandidátů“
-
-
-
Tvorba záznamů online - NK
-
individuální ukládání
-
dávkově formou upravené wordovské tabulky
-
-
Návrhy kooperujících institucí
-
Aleph
-
Z39.50
-
www formulář
-
wordovská tabulka
-
-
Geografické a formální autority
-
nástroje Alephu
-
návrh nového záznamu
-
návrh opravy
-
-
pomocí Z39.50 klienta - aktivace „bandasky“
-
www formulář
-
POUZE pro návrh nového záznamu
-
návrh opravy – pomocí e-mailu
-
-
-
Tematické autority
-
POUZE formou „wordovské tabulky“
-
Z 39.50 – „bandaska“ – pro GEO a FD
-
Návrhy nových záznamů
-
Návrhy v prostředí vlastních „domácích“ systémů
-
Prověření existence GEO, FD v AUT bázi
-
Tvorba záznamu do přestupní báze „bandaska“ a uložení do vlastní báze autorit
-
návrh (lokální supervizor)
-
návrh – hvězdička (lokální katalogizátor)
-
Import do Alephu (15 min.)
-
zpracování návrhu v NK
-
-
Návrhy oprav
-
Změněná pole vložená v poli 930
-
Zpracování v NK
-
GEO autority
-
Kooperace – doplnění ve spolupráci s vědeckými knihovnami
-
Individuální harmonogram
-
NK připraví abecední seznam GEO termínů daného kraje
-
Formát
-
MARC 21
-
UNIMARC
-
Standardní
-
Rozdílná praxe – např. názvy okresů, nepřítomnost kvalifikátoru=názvu správního celku
Plzeňský kraj – Studijní a vědecká knihovna Plzeňského kraje
-
Počet GEO termínů – 480
-
Kooperace – únor
-
Formát: MARC21
Moravskoslezský kraj – Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě
-
Počet GEO termínů – 228
-
Kooperace – březen
-
Formát: standardní
Jihočeský kraj – Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích
-
Počet GEO termínů – 470
-
Kooperace – duben
-
Formát: standardní
Liberecký kraj – Krajská vědecká knihovna v Liberci
-
Počet GEO termínů – 164
-
Kooperace – květen
-
Formát: UNIMARC
Kraj Vysočina – Krajská knihovna Vysočiny
-
Počet GEO termínů – 285
-
Kooperace – červen
-
Formát: UNIMARC
Zlínský kraj – Krajská knihovna Františka Bartoše
-
Počet GEO termínů – 210
-
Kooperace – červenec
-
Formát: UNIMARC
Karlovarský kraj – Krajská knihovna Karlovy Vary
-
Počet GEO termínů – 116
-
Kooperace – srpen
-
Formát: MARC21
Ústecký kraj – Severočeská vědecká knihovna v Ústí nad Labem
-
Počet GEO termínů – 238
-
Kooperace – září
-
Formát: UNIMARC
Královéhradecký kraj – Studijní a vědecká knihovna v Hradci Králové
-
Počet GEO termínů – 235
-
Kooperace – říjen
-
Formát: MARC21
Středočeský kraj – Středočeská vědecká knihovna v Kladně
-
Počet GEO termínů – 513
-
Kooperace – listopad
-
Formát: UNIMARC
Pardubický kraj – Krajská knihovna v Pardubicích
-
Počet GEO termínů – 217
-
Kooperace – prosinec???
-
Formát???
Jihomoravský kraj – Moravská zemská knihovna
-
Počet GEO termínů – 395
-
Kooperace – leden 07
-
Formát: MARC21
Olomoucký kraj – Vědecká knihovna v Olomouci
-
Počet GEO termínů – 291
-
Kooperace – únor 07
-
Formát: MARC21
Kooperace
-
Ochota ke spolupráci
-
Trpělivost
-
Potřebné údaje
Dotazník
Vyhodnocení (bude zveřejněno po obdržení dotazníků od všech členů pracovní skupiny)